Como xa fixeramos con Leonard Cohen no 2017, este ano aproveitamos o día das letras galegas para rendirlle homenaxe a outro dos nosos artistas favoritos, falecido hai uns meses: Mark Lanegan, unha das mellores voces que temos sentido -por sorte moitas veces en directo-, autor de letras tan terribles coma fermosas e cunha carreira chea de colaboracións. Versionamos e traducimos ao galego sete cancións.

Podes descargar un arquivo .zip con todos os temas ou velos no YouTube cunhas panorámicas limiñonitas de fondo:

 

Long gone day

Long gone day é un dos temas de Mad Season, un “supergrupo” formado nos 90 por Lanegan e outros membros da tropa grungeira daquela hora. Publicado en 1995 no disco Above e cantado a dúo xunta Lane Staley no orixinal.

Youtube | Descargar

 

 

One way street

Publicado en 1999 en Field Songs, un dos discos en solitario de Mark Lanegan. Axudounos a gravalo Iván Guanchankein cunhas guitarras.

Youtube | Descargar

 

 

Resurrection song

Resurrection song é outro dos temas do Field Songs, tremenda colección de temazos.

Youtube | Descargar

 

 

One hundred days

Incluído no disco Bubblegum, do ano 2004.

Youtube | Descargar

 

 

We die and see beauty reign

Durante varios anos Mark Lanegan colaborou coa escocesa Isobel Campbell, gravando e xirando xuntos. Esta canción tan delicada é do seu último disco xuntos, Hawk (2010). Aquí axudounos Debo cantando.

Youtube | Descargar

 

 

Flatlands

No 2013 Lanegan sacou Imitations, un disco no que versionaba tema doutros artistas. Unha desas cancións foi Flatlands, un tema orixinal de Chelsea Wolfe (Unknown rooms, a collection of acoustic songs, 2012).

Youtube | Descargar

 

 

Nocturne

Nocturne é dun dos últimos discos de Lanegan, Gargoyle (2017).

Youtube | Descargar

Deixa un comentario

  • (non se publicará)
Créditos